Come tutte le cose viventi, ognuno secondo il proprio talento.
Као и код свих живих ствари, свако према својим способностима.
Vorrei essere come tutte le persone della terra.
Zeleo bi da sam kao svi ostali ljudi na svetu.
Saranno a rischio come tutte le altre megattere a causa dei cacciatori di balene.
To znaèi biæe u opasnosti od lovaca na kitove kao i svi grbavci.
Proprio come tutte le altre vittime qui dentro.
To zvuèi kao ovo što nalazim ovde na svim žrtvama.
Sarei voluta rimanere a vomitare come tutte le persone normali, ma...
Moram sada sedeti sa glavom u klozetskoj šolji, kao normalan èovek.
Rimane comunque vulnerabile alla poppa, come tutte le navi.
Još uvek je ranjiv na krmi, kao i svi drugi brodovi.
Proprio come tutte le tue vittime.
Baš tako ko sve tvoje žrtve.
Beviamo una birra come tutte le settimane.
Pijemo pivo kao što radimo svake nedelje.
O, per essere piu' precisi, non vorrebbe altro... ma, come tutte le mie creazioni, e' soggetto alla mia influenza.
Da budem precizniji, ništa ne bi želio više od toga, ali, kao i sva moja djela, otvoren je na moj utjecaj.
Perche' altrimenti finira' come tutte le cose che faccio.
Zašto? -Jer æe biti kao i uvijek.
E come tutte le celluline arrapate, sono andate e moltiplicate fino a raggiungere una massa critica.
A kao i svaka napaljena mala celija... bacile su se na razmnožavanje, dok nisu dostigle kritican broj.
E' importante che in citta' ci vedano uscire come tutte le persone normali.
Битно је да нас место види да излазимо као сви остали.
Lui, come tutte le cose, morira'... si, e quando sara', prima si espandera', avvolgendo tutti i suoi pianeti, compresa la Terra, prima di consumarli rapidamente.
Umreæe kao i svaka druga stvar. A kad se to dogodi, prvo æe se raširiti... do ostalih planeta, ukljuèujuæi i Zemlju, pre nego što je proguta.
Skynet è una macchina e, come tutte le macchine ha un pulsante di spegnimento.
Skajnet je mašina, i kao sve mašine, ima prekidaè za gašenje.
Saresti disposta a leggere un libro che illustra in modo conciso come tutte le sensitive siano in realta' delle truffatrici?
Bi li ti proèitala knjigu koja objašnjava zašto su svi varalice?
E allora, come tutte le cose che non vanno bene... verrai rispedita da dove sei venuta.
I onda ćeš, kao i sve stvari koje ne pašu, biti poslana natrag odakle si i došla.
Perche' tu invece sei esattamente come tutte quelle che ho conosciuto.
Jer ti si baš ista kao svi koje sam ja ikada upoznao.
Probabilmente per evitare di fallire come tutte le altre compagnie aeree.
Вероватно да не пропадне као остале компаније.
Faccio parte della stessa categoria, come tutte le altre, con il mio comune passato doloroso.
Ja sam isto obièna vrsta ptice kao i sve ostale, sa svojim zajednièkim nesreænim prièama..
Ma entrambe hanno il cuore tenero, come tutte le donne.
Али оне имају нежна женска срца.
Vedi, tu sembri come tutte queste persone... ma non sei piu' come loro, vero?
Vidi, izgledas kao i ovi ostali ljudi... Ali ti nisi vise kao oni zar ne?
Come tutte le anomalie, era previsto che venisse distrutto.
Зaкaзaнo му je уништeњe кao и свaкoj aнoмaлиjи.
Proprio come tutte voi, riesco ad uccidere una puttana.
Baš kao i sve ostale, mogu da ubijem kuèku.
Come tutte le famiglie, ci siamo adattati alla vita dopo un lutto.
Kao i sve porodice, naviknuli smo se na život posle smrti èlana.
Dopo che ti ha ucciso, ha buttato il tuo corpo qui sotto e poi ti ha bruciata... proprio come tutte le altre ragazze.
Nakon što te je ubio, bacio je tvoje tijelo tamo dole. A onda te je spalio... kao što je spalio i ostale djevojke.
Una viscida per il sangue... come tutte quelle che percorri.
Još jedna mrlja od krvi, kao na svakom tvom putovanju.
Quella fatidica notte era iniziata come tutte le altre.
Та кобна ноћ је почела као и све остале.
Come tutte le vere storie d'amore, la nostra morira' con noi, come deve essere.
Kao i sve ljubavne prièe, naša umire sa nama. Kako i treba da bude.
Come tutte le cose belle, spero di si'.
Kao i sve lepe stvari. Nadam se.
Scusa, credevi che fossi come tutte le altre ragazze?
Izvini, mislio si da sam kao i ostale devojke?
Mi rincresce profondamente vedere come tutte le le nostre culture demonizzino l'Altro permettendo di parlare a coloro che creano maggiormente divisioni.
Дубоко сам узнемирена начинима на које све наше културе приказују остале културе као лоше тако што дају глас онима нарасколнијима међу нама.
Come tutte le storie, le paure hanno dei personaggi.
Kao sve priče, strahovi imaju likove.
Ho pensato che fosse sorprendente come tutte queste famiglie avessero avuto tutti questi figli con tutti questi problemi, problemi che avrebbero fatto di tutto per evitare, e che avessero tutti trovato un senso in quella esperienza di genitori.
Mislio sam da je iznenađujuće kako su ove porodice imale svu ovu decu sa svim ovim problemima, problemima za koje bi uglavnom uradili sve da ih izbegnu i da su svi našli tako puno smisla u tom iskustvu roditeljstva.
Come tutte le nostre passate creazioni e innovazioni, potrebbero migliorare le condizioni di vita umane o potrebbero essere usate impropriamente ed abusate.
Као и код свих наших претходних креација и иновација, могу се користити за побољшање људског живота или се погрешно користити и злоупотребити.
Nel suo libro, Mollison racconta come tutte loro siano orfane che hanno visto morire i genitori davanti ai loro occhi.
On u toj svojoj knjizi kaže kako je svaki među njima, gotovo svaki među njima, jedno siroče kome su majka i otac pred očima umrli.
Justice Ginsberg ha detto una cosa come -- tutte le costituzioni scritte dopo la fine della Seconda Guerra Mondiale comprendevano una disposizione che rendeva le donne cittadine di pari livello, la nostra no.
Džastis Ginzberg je rekla nešto u smislu - u svaki ustav koji je napisan od završetka Drugog svetskog rata, uvrštena je odredba kojom su žene proglašene građanima jednakog statusa, međutim u našem nije tako.
Vedere, l'Ebola, come tutte le minacce, è alimentata dalla sfiducia, dalla distrazione e dalla divisione.
Vidite, ebola, kao i sve druge pretnje čovečanstvu, uspeva iz nepoverenja, ometanja i podele.
Poi mi sono sposata, e come tutte le brave egiziane ho iniziato la mia carriera di ingegnere.
Pa sam se kasnije udala i kao i svaki uzorni Egipćanin započela sam karijeru kao inženjer.
Ciò che proviamo a fare, a modo nostro, è capire come ognuno di noi -- ognuno di voi -- sia, per certi aspetti, come tutte le altre persone, come alcune persone e come nessun altro.
A mi pokušavamo, na svoj način, da shvatimo kako svako od nas - svako od vas - je na neki način nalik svim drugim ljudima, liči na neke druge ljude i ne liči na bilo koga drugog.
Mia madre, solo una combattente, come tutte le madri.
Moja majka je bila, pa, prosto borac kao sve majke.
Sulla carta millimetrata potete vedere come tutte le linee vengano distorte.
Na milimetarskoj hartiji možete videti kako su sve linije na milimetarskoj hartiji izobličene.
Puzzavo ed ero giù di morale come tutte le altre persone in fila.
Smrdela sam i bila depresivna koliko i svi ostali koji su satajali u redu.
Quando sarai entrato nel paese che il Signore tuo Dio sta per darti e ne avrai preso possesso e l'abiterai, se dirai: Voglio costituire sopra di me un re come tutte le nazioni che mi stanno intorno
Kad udješ u zemlju koju ti daje Gospod Bog tvoj da je naslediš, i naseliš se u njoj, ako kažeš: Da postavim sebi cara, kao što imaju svi narodi oko mene,
0.47693705558777s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?